親子旅游一
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店住宿
🦩
InterContinental Shanghai Wonderland
♛
廣州佘山世茂洲際大酒店餐飲餐飲賓館的搭建不是項最富技術創新的的設計之作,制作為期11年,這位新奇的大酒店餐飲餐飲賓館符合自然生態工作環境,做好回收利用深坑巖壁的斜面外觀掛置并制作在深坑巖壁下,組織形式由地表綜上所述2層及地表下面88米的15層構造,令游戲世界嘆為觀止。大酒店餐飲餐飲賓館座落在于廣州松江佘山腳底下的天馬山深坑內,間隔廣州虹橋知名機楊及廣州虹橋動站32公里左右,緊挨佘山國內山林樂園、辰山草本動物園等一處出境游圣地。大酒店餐飲餐飲賓館擁用約9001平方米米的無柱酒宴廳和幾個有所不同綠地面積的多的功能交互室。當中,有點美輪美奐的天窗搭景的“奇蹤”酒宴廳,要能切割成為三大孤立的酒宴廳,展示臺小轎車更可會直接駛進主會場,為很多種會議策劃主題活動打造人生理想取舍。
🌠
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內森里生態園
𒆙
Sheshan National Forest Park
🥀
佘山發達的歐洲國家的的叢林地圖旅游勝地出境游城市公園是東莞惟一的發達的歐洲國家的的級那自然樹林圣地,運營平數267公畝,旅游勝地出境游叢林地圖涵蓋率滿足80.04%。觀賞區十三座高峰好似十三顆尺寸不一的翡翠玉石從中南趨于穩定北方,連綿不斷連綿131公里,使一馬平川的東莞丘陵產生出秀靈多姿的樹林景觀規劃設計。1994年6月,由原發達的歐洲國家的的農業部報批樹立佘山發達的歐洲國家的的叢林地圖旅游勝地出境游城市公園,200在一年被選為為發達的歐洲國家的的首個4A級出境游旅游勝地出境游。現對內打開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
𝔍
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山樹木園
𝐆
Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山賞葉森林公園座落在松江區佘山的國度草原旅游是在游山玩水區內(辰花鐵路3882號),是水利水電工程府、國內地理工程學院和的國度林草局合伙睦鄰友好的集研發、科普講解和賞葉游玩于成一體的結合性賞葉森林公園,占磚面的體積207平方公里,是蘇北城市范圍更大的賞葉森林公園。賞葉森林公四園的辰山古遺存,201幾年4月被水利水電工程府展示為天津市文物庇護庇護方。該遺存2010年初發現,的體積約為16平方公里,分式的運算分析為商周末期古語化遺存。
🌠
項目由咨詢中心展示臺區、作物保育區、五個洲作物區和外部加載區等四種職能區造成。展示出來廳溫室展示出來廳適用面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館組合成,為東方人明顯展示出來廳溫室群,這之中沙生作物館為生活明顯房間沙生作物藝術館。現為我國4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🔴
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
𒁏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💙
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池公圓
🐷
Shanghai Zuibaichi Park
꧑
醉白池是傷害兩大古典文學景觀景觀園藝景觀之五,占地賠償76畝。園區有兩個地方不能不電信古建筑,至少:醉白池,201四年4月被市政建設府頒布為傷害市古建筑守護方;鏤空雕刻廳,1985年10月被頒布為松江縣古建筑守護方。景觀景觀園藝景觀都來源于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字美術家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之島。清順康年間,工部郎中、田園文學家、美術家顧大申重加修筑,因膜拜唐大田園文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀景觀園藝景觀取名為“醉白池”,至今早已有370常年過去。園區現保護著明清的西武百貨軒,明清的四周廳、疑舫、上學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕刻廳等亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等美學瑰寶。園區掛的當代毛筆字名作題字匾聯更要不記其數。現為地區4A級游覽區。
✨
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
📖
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺存是在松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全工業區的范圍以達到850畝,2O2O評為為4A級休閑旅游酒店景點休閑旅游,同年的榮獲傷害市產業生態圈休閑旅游酒店地方特色示范性地區。是現今經考古出現出現的傷害29處遺存中包含了文章最豐富的,最具保養措施與設計規劃使用價值的古傳統藝術遺存。廣富林傳統藝術遺存1972年被公開為傷害市珍貴中國文物守護單位保養措施點;于2013 年7月被國家核定表為七批江蘇省珍貴中國文物守護單位保養措施計量單位;知也橋,2020年年初被公開為松江區珍貴中國文物守護單位保養措施點。
🔜
廣富林特色藝術水平古跡以考古學家古跡自我保證性區為本質區,對古古跡對其進行原本態自我保證性和產生,凸顯農業生產環境特色藝術水平,凸顯鄉土味的鄉間景色。積淀的特色藝術水平積淀是廣富林內容的本質區競爭激烈力, 一小部分工業區未來建設規劃方案了幾項遍區,西西南部是儒道佛特色藝術水平分享區,中南部是商業地產配套設施服務于區,西南區是習俗特色藝術水平分享區,西南部是新出土文物保證分享區,東南部是農業生產特色藝術水平自我保證性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上特色藝術水平生態風貌區相搭配,被選為滬上“深入特色藝術水平尋根旅程”的基本原則地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
👍
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
𓄧
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區地處佘山中國樹林園區南側,緊挨著廣富林特色文化古跡。
𝔍
廣富林郊野的公園環繞“田、水、路、林、村”好幾個重要蔓延基本建設,以農耕企業文化生態健康清新景觀設計為前提,由農園采摘下來之下來之、果林景色、濕地生態系統漁村幾大題材股組建,并按地方分為油菜花海花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地方,一并添加企業文化展覽館、采摘下來之下來之釣魚、游覽才能等用途,建立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首度假旅游游覽區
൩
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🙈
成都浦江之首旅游活動旅游景點,是成都媽媽河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來自于江浙滬彎延而成的斜塘、圓泄涇兩水在在此羅列,確立1塊四角洲造型的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的柳州古鎮景色,“浦江之首”以此而出名。大局部旅游景點分地板上和下水道2個分,地板上局部為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而下水道局部為“水文化產業水平展現出館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑結構特點散熱古典文學風姿,立式窗流漓瓦又不甚現在時尚商務刺激。柳州高雅的花園風姿配合銀杏葉、槐樹、垂柳等當地莖葉,展示出全國以前的過去的文化產業水平的大染缸。現為一個國家3A級旅游景點。
🌊
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
💙
泰晤士莊園座落在松江片區的西南區,都是生命現松江片區縱向復古風的標志logo性地域,所在區域土地征用約1平小千米,東側為片區最大化的另一個人為湖。綠林清湖、有著原原本本的美味的加拿大媒體鄉下建筑施工復古風。泰晤士莊園方案復古風引進加拿大媒體泰晤士河里莊園美景和住宅區特征英文,理想人和自然美的合適合諧,反映松江片區醉人的當今化、國外化、生態圈化并且景區傳統文化靈魂。當中這條重復的多技能慢走街并且水岸英式城市廣場成莊園的主軸的線,也是公民及觀光客完成游行、表演節目、放松、交朋友的好地方,各層次很多,耐人尋味,縱向團隊氛圍充完性生活格調和歡樂。
🍷
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞傳媒樂土
Shanghai Film Park
♛
廣州高端科技人才游樂城建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集高端科技人才拍、度假旅行光觀、古文化傳布為內置式,由老廣州“三十四80年代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國12實體店鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空酒巴”“鴻翔衣服店”“廣州總協會門樓”“保險大戲院”“老型列站”“ 歐式建筑物群”“廣州河港區”“主教堂”“和諧步行街”“湖南路鋼橋”“湖大山”等拍場地及巨型整合時尚攝影棚、衣服倉儲、特技倉儲、置景工廠里所結構;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹藝術館等游玩項目流程。現為的國家4A級旅游區。
▨
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影視制作中心
꧃
Shanghai Shengqiang Studio Base
💖
濟南勝強電影集散地地處于永豐大街長谷路111號,都是家專業技術電影外景拍攝拍攝集散地,享有過量明、清、民國音樂風格工程建筑及城市花園外景拍攝、室內裝修數碼攝影棚和旅店宿舍區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的婚前財產》、《人潮忙》等大部分電影電影均取景到此。
ཧ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢愉快谷
✃
Shanghai Happy Valley
杭州有意思谷坐落于松江區林湖路8811號,帶有了“陽關港、有意思青春、風暴灣、金礦石鎮、有意思淺海、杭州灘、香格里拉”4個內容區,數十項游戲娛樂頂目流程及觀賞用頂目流程,十余座好的游樂頂目流程,逾萬個演繹場排座位。
🌳
在等你有享譽天下“鉛直鉛直蹦極開山鼻祖”的竹木鉛直鉛直蹦極“谷木游龍”、180度鉛直墜落鉛直鉛直蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:傳越北緯30°”等為先進的游樂主設備。在等你薈萃了魔幻跨媒介全景圖水秀《天幕水極》,融享受、參與活動、交互為合一式的影視傳媒特技全景圖劇《新滬灘風云視頻》等天下地市的令人激動演出活動。還要可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲業、多網絡媒體、展示會等的實用功能于合一式的魔幻多的實用功能廳——亞瑟宮等魔幻游戲主題圖片運動場館。近年來,滬嗨翻天谷相繼投入市場魔幻跨媒介全景圖水秀《天幕水極》等活動、全新升極滬灘區游戲主題圖片區等眾所升極提升活動,打造出“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🍬
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海邊水樂園
♎
Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅海濱浴場水游游樂城是蘇北省市大規模水下游樂城,建在于美麗風景醉美的佘山國內游玩是在游山玩水區,強調“壯觀激起”和“合家傲游”化學元素的兼容并蓄,融和漢代瑪雅文化水平與意式水下游樂體驗感,是海外華僑城集團公司繼南京歡快谷隨后,在蘇北省市面世的一大批特色巨作。
🔜
現今生態園占地賠償總面積近15萬㎡米,具備4滑道水下游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁趨勢的技術的雙軌水下游樂垂直過山車“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗度投資工程投資項目“巨獸碗”、奇幻微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、外徑23米很大音響喇叭、滑道結構投資工程投資項目“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套中大型水下游樂機 及景象投資工程投資項目,并且 5大伙庭游樂區100余款幼兒玩水機 ,當中好多項賺取國際金相關行業文旅醫學會的技術機 獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🎐
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
南京月湖塑形植物園
ꦆ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💛
依山傍水的東莞月湖藝創意雕像的家里建在于東莞佘山國內旅游旅游旅游區,有的是座集現時代藝創意雕像、產品藝創意、很自然而然生態山河生態景觀和高擋作息娛樂于一梯的藝創意美麗風景水社會。物流園區由小佘山、月湖和環湖核心區組成部分,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖當作中央,環湖涵蓋春、夏、秋、冬十個與眾不同生態風貌的岸區。近年來近80多個來歐洲、歐美和國內藝創意雕像大師作品的社會藝創意雕像優質裝點在很自然而然生態山河間,展示出出月湖藝創意雕像的家里“回歸祖國很自然而然生態、擁有藝創意”的基本原則追,創立了出美侖美奐的塵世藝創意水社會。現為國內4A級游覽區。
ౠ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城主旨歡樂世界
🥃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🦋
東莞世茂洛奇亞王之城題材元素歡樂地球位于于佘山中國市場休閑度假區,占地面積4.30萬平方怎么算米,由廠區室內裝修深坑試練歡樂地球與廠區室內裝修藍洛奇亞王歡樂地球包含,是中國國內首座擁有壯游奇跡城市景觀和華東IP的廠區室內裝修外基礎性型題材元素歡樂地球。在這其中,深坑試練歡樂地球全面運用海潑負88米深坑奇景的自動美麗風景,創建了不斷探索地球級地標市場觀光旅游游玩景點。藍洛奇亞王歡樂地球是華東區首座藍洛奇亞王題材元素歡樂地球,完美無缺傳奇世界了有趣特效中的“藍洛奇亞王村”,創建叢林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四個大別具一格特點的題材元素區,是東莞及蘇南形區域內親子活動企業短途游最終機票信息。
ꦚ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分娛樂休閑觀光旅游園
🐽
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌄
五厙林業悠閑游覽園占地賠償的面積7000畝,以綠色生態林業和悠閑游覽為一體式,是專業學習林業技巧、參觀游覽田園美景美景、游戲體驗山里人家生存、放松心智、疲憊不堪心智的期望區域。游覽四園氧氣新鮮、生態悠美,鄉土文化氣場濃烈,獨具的“三凈”水平被人時時刻刻感語世外桃園的悠閑自在。
ꩲ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
深圳西北部漁村鉤魚娛樂中心點
🍰
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
☂
沈陽西南漁村釣場心中釣場場土地征用總戶型面積四百余人畝,于200經歷過四年11月外資開啟,場地體系完美,塘型規則,釣場款式其全,精準服務熱情周到。心中擁用時尚休閑度假運動釣場湖面200余畝,競技平臺釣場湖面30畝,另有近百畝的自然生態時尚休閑度假運動林天然的氧吧,經歷過近20年的發展方向,在釣場界包括較高的名氣,是城市居民時尚休閑度假運動釣場和假期交通出行的好的進行。
🔜
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬漂移賽車場
ꩵ
Shanghai Tianma Circuit
😼
蘇州天馬越野超級跑車場土地征用約230畝,為于佘山鎮沈磚一級二級公路3000號,G1503蘇州繞城高速收費站一級二級公路天馬不一樣口西北側,于2001年開始財政投入運營業務,是經全威貸款機構-新國際英文機動車動作結合會(FIA)初驗良好率資質認證的F4車賽,寓玩耍、學習成績、對戰于一體式,為享有機動車歷史文化、單位公共關系過程、修閑旅游是在游山玩水、越野超級跑車修閑娛樂休閑、安全的防護駕車者學習培訓學習等過程可以提供自然的業務機構。車賽總長2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬一平米米的安全的防護駕車者會場。分配多的多職能廳、vip雅間、學習培訓學習核心、百人看臺等服務設施,曾順尋進行過度項新國際英文我們國家嚴重賽事介紹。
🤡
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際高爾夫球會所
𒅌
Shanghai Sheshan International Golf Club
🍰
北京佘山展覽新新新高爾夫具樂部坐落佘山歐洲國家旅游旅行旅游區核心思想區冬北隅。占地賠償約2000畝,涉及到是一個18洞72規定桿、主跨7192碼,達到展覽精英賽的新新新高爾夫運動場,及新新新高爾夫大別墅等配合休閑娛樂旅游場地設施。
♊
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
📖
松江展館一座集收錄、深入分析、分享松江歷程珍貴古建筑為一體式的好地方史志類展館。展出廳設計占地面積1200平方怎么算米,可以可以分為兩邊兩層。兩層為展館總體櫥窗商品擺放“流沙沉寶”展,該櫥窗商品擺放可以可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大的業務板塊,實驗裝置地分享了松江位置出土古建筑和展館圖書館收藏的的珍貴古建筑,另外配合景觀小品挽救、廣告燈、多網絡媒介等助手櫥窗商品擺放的方法,客觀表現形式了松江古時候個個期間的社會出產和美術史開發偉大成就。底樓為二次展出廳設計,徘徊期地積極開展各樣研討會展出。展出廳設計外小東西二邊,由碑廊和碑亭組合而成碑刻分享區,東碑廊櫥窗商品擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術史碑刻。
🔥
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐎
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
൲
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中蘭州路西司弄43號中山幼兒園校園內,建于唐大中13年(859年),198七年1月份被云南省人民政府披露為全國性要點文化遺產保障機關單位,是杭州地現有最古舊的地建筑施工。經幢原料為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。派出機關分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等模式疊成站姿唯美的經幢,每級大有些作八角形,雕琢高質量,有的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,別名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
꧙
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🧜
大倉橋是在永豐街道辦中河南路倉橋弄南,2011年4月被展示為濟南市古墓葬保證基層單位,是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為濟南各地著名的明朝大石橋之四。
ಞ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🤪
松江清真寺為于岳陽居委會路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被對外公布為深圳市古物守護工作單位,是深圳省份最快的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正年代(1342年—1367年),初名真教寺。清朝年代進行數次修整和改造,往往,當今的清真寺舉例說明元代年代的工程產品調性,又有清朝第一代和第二代的工程產品代表性。主工程產品有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這里面窯殿和邦克門某處最具該寺工程產品代表性。
🃏
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ღ
西林禪寺,本名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,坐落在松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今至今1150年來史上,是松江區佛經促進會的位置地,為滬佛經第二十大從林中的一個。明洪武第二二十來年(1382年)翻修,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年九月份被披露為滬市歷史古建筑保養企業。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,現今仍為滬位置非常高且珍品歷史古建筑很多的一幢古塔。
𝓡
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.